Por Dalton Germano
SP é uma grande mistura de diferentes povos e culturas, o que torna a cidade ainda mais rica culturalmente. No meio de toda essa mistura, vários dialetos, gírias e expressões surgiram ao longo dos quase 500 anos de história dessa cidade incrível. Os paulistanos juram que não têm sotaque, mas assim como em outras partes do Brasil, possuem um jeito próprio de conversar e é identificado facilmente pelas palavras usadas e pelo sotaque. Ôrra!!!
E mêo, pra você já ir se acostumando… Quando você estiver em SP, vá a uma das diversas e incríveis padocas da cidade, e peça uma média e um pão na chapa (na saída requeijão, por favor!). Ou ainda, no final de semana chame os parça ou os bróder pra um rolê daora, faça aquele esquenta, tome várias brêjas e depois se joga na balada que não seja miada. Uma outra dica imperdível é um rolê na feirinha de sábado na Liba. O bairro japonês é parada obrigatória pra quem visita SP. Ah! Adicione aí no seu roteiro a boêmia Vila Madá, lá você tem diversos bares com uma vibe super, pra trocar uma ideia, beber e matar a larica. Se estiver afim de um programa mais sussa, é só colar no Ibira pra uma caminhada ou apenas ficar de buenas a beira do lago.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Você também tem que visitar os diversos picos culturais que SP oferece! São centenas de opções, e dá pra chegar de busão, mas tem outros meios de transporte também. Se for dirigir, fique atento! Os paulistanos estão sempre na correria e assim que abre o farol a buzina já estará pronta pra ser acionada se você ficar embaçando!
E se durante a visita você ouvir um mano do céu, as mina pira, tá osso, quebrada, se pá, mó treta, séloko, bolado, brêaco, pacas, tá osso… e não estiver entendêêiinndo nada, fica tranquilo! O Guia SP 24H separou algumas das gírias e expressões mais usadas pelos paulistanos que estão no Dicionário Paulistanês do SpTuris para te ajudar na comunicação, e assim você aproveita a cidade de uma forma bemmm paulistana. #tamojunto Confira!
P.S.: Aqui não temos biscoito, temos BOLACHA, firmeza?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
A
À beça
O mesmo que abundantemente, com fartura, de maneira copiosa.
Exemplo de uso: “Tem gente à beça aqui hoje”
As mina pira
Expressão usada quando as moças (ver mina) enlouquecem, se apaixonam, adoram determinada situação e/ou pessoa.
Exemplo de uso: “As mina pira num cara barbudo!”
Abafa
Guardar segredo, não comentar, esquecer o fato ocorrido.
Exemplo de uso: – “Não acredito que o Fê terminou com a Pati!
– Nem eu, mas abafa amiga. É bom ninguém ficar sabendo
desse babado.”
Ah vá?!
Expressão que demonstra sarcasmo a um comentário óbvio/evidente ou a um pleonasmo. Semelhante a “jura? É mesmo?”
Exemplo de uso: “Vamos subir pra cima, porque…”
“Ah vá?! Jura que a gente vai subir pra cima e não subir pra baixo?”
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
B
Brow
Amigo, camarada. Semelhante à mano e bróder.
Exemplo de uso: “E aí brow?”
Brisar
Falar algo sem sentido. Não pensar, falar, ver e/ou sentir nada. Ou ainda, perda de noção momentânea.
Exemplo de uso:
Bem louco
Pessoa que bebeu demais. Essa expressão também pode ser utilizada para dizer que algo é muito legal, interessante.
Exemplo de uso:
Bate-volta
Viagem muito rápida, geralmente para praia, com ida e volta no mesmo dia.
Exemplo de uso:
Bagaça
Refere-se a lugar, local ou objeto.
Exemplo de uso:
B.O.
Abreviatura de “Boletim de ocorrência”; algo ruim aconteceu ou vai acontecer. Também pode significar que determinada situação e/ou pessoa representa um problema.
Exemplo de uso:
Bafo
Ou “Bafão/Bafafa”. Escândalo, algo extraordinário, mico ou alguma novidade, fofoca de extrema importância. Originário da palavra francesa “Bas-fond”.
Exemplo de uso: “Aiiii, que bafo que eu tenho pra te falar, amiga!!”
“Me conta, me conta!”
Balada
Boate, discoteca, night/noite/noitada.
Exemplo de uso:
Best
(BFF/Best Friends Forever) – Melhor amigo(a).
Exemplo de uso: “Te conto tudo porque você é a minha best.”
Bexiga
Ao se referir ao balão de plástico de ar ou de hélio, o paulistano não fala “Balão” e sim “Bexiga”.
Exemplo de uso: “Não estoura essa bexiga que eu fico bolado.”
Biscoito
Esta palavra não existe no dicionário do paulistano. Ver “Bolacha“.
Bodear
Estar de bode. Desistir, deixar de realizar ou também desanimar, perder o interesse.
Exemplo de uso: “Nossa, bodiei de ir naquela festa. Vai ser muito chata.”
Bolacha
Alimento seco, feito principalmente com massa de farinha. Versão paulistana da palavra “biscoito”. Ou também pode ser empregado indicando tabefe, tapa em alguém.
Exemplo de uso: “Vou te dar uma bolacha na cara se comer a minha bolacha.”
Bolado
Preocupado, revoltado, irritado ou também chateado, triste, desconfiado.
Exemplo de uso: “Mêo, fiquei bolado contigo ontem”.
Bombar
Fazer sucesso, chamar atenção; encher uma festa/balada ou então reprovar o semestre acadêmico, fracassar em avaliação/teste.
Exemplo de uso: “Vamos naquela balada nova que tá bombando?”
“Xi, não vai dar. Bombei de semestre, tô de castigo.”
Boy magia
Homem belo, elegante e simpático.
Exemplo de uso: “O rolê está cheio de boy magia miga.”
Brêaco
Sob efeito de álcool, embriagado. Originário da palavra italiana “ubriaco”.
Exemplo de uso: “Tô sem condições de dirigir, tô breaco demais.”
Brêja
Cerveja.
Exemplo de uso: “E ai bróder, bora tomar umas brêja hoje?”
Bróder
Amigo muito próximo. Vulgo “Bro”. Usa-se mais “Mano”.
Exemplo de uso: “Toca aí brother.”
Busão
Ônibus, veículo coletivo do transporte público.
Exemplo de uso: “Os busões amarelos circulam pela zona Leste, truta.”
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
C
Cê é louco
Expressão que demonstra surpresa ou exclamação.
Exemplo de uso: “Cê é louco mano!? Não volto lá nem que me paguem!”
Consuma
Expressão usada para designar a consumação mínima oferecida por estabelecimentos em geral, principalmente casas de show e baladas.
Exemplo de uso: “Mano tá R$ 80 seco, R$ 100 com consuma.”
Cerva
Cerveja. o mesmo que “Brêja“
Exemplo de uso: “Gosto de cerva sem colarinho.”
Churras
Churrasco.
Exemplo de uso: “Bora pro churras da firma! A Paula vai…”
“Demorô!”
Colar
Chegar, comparecer, ir/aparecer em algum lugar. Pode aparecer na expressão “Colar na grade” ou “Colar junto”. Também pode significar trapacear/copiar respostas de outrem em teste/prova. Não é antônimo de “Descolar“.
Exemplo de uso: “Miga, você vai colar na festa da Gabi?”
“Xii, sabe o que é…”
Cota
Tempo. Palavra que expressa grande período de tempo utilizado em algo/alguma ação ou na espera de algo.
Exemplo de uso: “Cara, faz mó cota que eu tô aqui te esperando.”
“Foi mal, demorou uma cota pra conseguir imprimir tudo.”
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
D
Daora
Bom, bacana, muito legal, interessante, divertido, coisa boa.
Exemplo de uso: “Meeoo, que pisante daora!! Onde você comprou?”
De Boíssima
Estar relaxado, na paz e tranquilidade. Essa expressão também pode expressar concordância com algo sem problema algum, e pode aparecer só como “De boa“. Semelhante à “Ficar de buenas”. Ver também “Sussa” e “Suave”
Exemplo de uso: “Tô de boíssima mano!”
“- Vamos lá pro bar?
– Vamos sim, de boa!”
Desencana
Deixar de lado, esquecer alguém/alguma situação.
Exemplo de uso: “Desencana disso, você não engordou nadinha!”
“Ai você ainda tá afim dessa mina? Desencana!”
Dar um migué
Se fazer de bobo, de desentendido; mentir, enganar com história convincente ou ainda protelar, procrastinar, adiar.
Exemplo de uso: “Quem nunca deu um migué no Photoshop?”
Dar um gás
Apressar algo, alguma tarefa; correr, acelerar; ou ainda dedicar-se ao extremo.
Exemplo de uso: “Vou dar um gás porque quero terminar esse trampo hoje!”
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
E
É nóis
Amigos unidos em qualquer situação, estamos juntos. Pode aparecer como “É nóis na fita”, “É nóis que tá” ou também recentemente tem sido usado como “É tóiss“.
Exemplo de uso: “Manooooo, eu te considero muito meu amigo.” “É nóis, irmão”
Embaçado
Além de referir à condição climática nublada, também pode ser usada para descrever uma situação chata e complicada ou até um sujeito que dificulta as coisas.
Exemplo de uso: “Fulano tá embaçando.”
Esquenta
Momento em que as pessoas se juntam aos amigos ou desconhecidos para beber antes de entrar numa festa ou balada. Geralmente, todos levam bebidas. Pode acontecer na casa de alguém, na rua ou mesmo no estacionamento do evento.
Exemplo de uso: “Partiu esquenta?”
É punk
Complicado, difícil; sujo, desagradável; ruim, agressivo e de baixa qualidade. Ver “Osso”.
Exemplo de uso: “O ambiente aqui tá punk.”
Eita porr*
Usada para descrever espanto com uma situação chata e complicada.
Exemplo de uso: “Acabei de terminar o namoro, mano!
_ Eita porr*! Como você tá?”
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
F
Fervo
Agito, azaração ou festa badalada.
Exemplo de uso: “Essa festa vai ser um fervo só!”
Fechou
Sinônimo de “ok”, combinado, de acordo. Ver também firmeza.
Exemplo de uso: “– Vamô passa na casa da Aninha antes de ir pra balada,
beleza?
– Fechou mano!”
Farol
Versão paulistana da palavra semáforo/sinal.
Exemplo de uso: “O farol abriu. Anda!”
Firmeza
Afirmativo, ok. Pode significar também “tudo bem”.
Exemplo de uso: “E aí mano, firmeza?
Fita
Acontecimento, compromisso, coisa, fato ou também um assunto, verdade, parada.
Exemplo de uso: “Que fita é essa aí? Me conta vai.”
Ficar de buenas
Estar tranquilo, relaxado, “de boa”. Semelhante à “Suave” e “Sussa“.
Exemplo de uso: “Hoje eu passo. Tô de buenas aqui, mas obrigado pelo convite.”
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
G
Gorfar
O mesmo que vomitar.
Exemplo de uso: “Fulano deu uma gorfada monstra na balada!”
Groselha
Assunto ou pessoa chata, sem graça.
Exemplo de uso: “Ih, que papo groselha. Eu, hein.”
Guia
Meio fio, lancil, paralelepípedo entre a beira ou limite da calçada e a rua.
Exemplo de uso: “Para de andar na guia, menino.”
Geladinho
Sacolé, chupe-chupe, sacolete, din-din, chupa-chupa, big-bem, juju, gelinho, suquinho, flau.
Exemplo de uso: “OLHA O GELADINHO!”
I
Ibira
Verbete que se refere ao Parque Ibirapuera.
Exemplo de uso: “Bora dar uma corrida no Ibira?”
J
Já é
Resposta afirmativa a algum convite, confirmando que está certo/combinado. Semelhante a “Demorô“.
Exemplo de uso: “Topa fazer um rolê pela Augusta? “Já é! Bora.”
L
Larica
Fome, apetite.
Exemplo de uso: “Tô numa larica danada”
Liba
Verbete referente ao bairro da Liberdade, localizado no centro da cidade e conhecido por concentrar a cultura oriental em São Paulo.
Exemplo de uso: “Quem nunca foi na Liba e ficou com vontade de voltar?”
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
M
Muito Louco
Algo/alguém muito legal, divertido, interessante. Semelhante a daora e show.
Exemplo de uso: “Cara o rolê foi muito louco!!”
Mó cara
Indica um longo período de tempo.
Exemplo de uso: “Mó cara que não via essa mina!”
Magina
Originário de “imagina”. Resposta educada a um agradecimento. Significa de nada, por nada, sem problemas, não foi nada, disponha.
Exemplo de uso: “Obrigado pela ajuda mano.”
“Magina, que isso.” :]
Miguelar
Negar algo a alguém; não dividir. Limitar a quantidade; racionar.
Exemplo de uso: “Para de ficar miguelando essas bolachas!”
Mano
Irmão, amigo, companheiro ou também homem, rapaz. Originário da palavra espanhola hermano.
Exemplo de uso: “E aí, mano? Firmeza?!”
Manjar
Entender, compreender, saber fazer algo bem, ter conhecimento sobre determinado assunto.
Exemplo de uso: “Nossa! Você realmente manja dos paranauê hein!”
Mêo
Pronome de tratamento paulistano e/ou interjeição para chamar a atenção.
Exemplo de uso: “Mêooo, tô numa vibe super boa com a promoção no trabalho!”
Mercadão
Mercado Municipal, um dos mais tradicionais pontos da cidade e famoso pelas frutas exóticas, temperos variados e os suculentos sanduíches de mortadela e pastel de bacalhau.
Exemplo de uso: ” Bora comer um pastel de bacalhau no Mercadão?”
Miar
Programa/passeio ruim, vazio, que decepciona, que não corresponde às expectativas. Também pode ser usado como sinônimo de desistir, cancelar, deixar de comparecer, ausentar-se.
Exemplo de uso: “Ih, parece que vai chover. Acho que o rolê vai miar.
Mina
Mulher, menina, garota, guria.
Exemplo de uso: “As mina de Sampa são tudo daora.”
Mó
O mesmo que bastante/muito.
Exemplo de uso: “Você é mó sortudo, hein?!”
Morumba
Estádio Cìcero Pompeu de Toledo, o Morumbi. Casa oficial do São Paulo Futebol Clube (SPFC).
Exemplo de uso: “Amanhã tem clássico no Morumba hein”
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
N
Na real
Sinceramente, verdadeiramente.
Exemplo de uso: “Na real miga, essa roupa tá z-u-a-d-a!”
Noiado
Encanado, preocupado, fixado em uma ideia.
Exemplo de uso: “Depois da reunião, fiquei mó noiado com o que a Maria me falou.”
Na correria
Atarefado ou ainda “tudo bem”, “estou bem”, pois o paulistano adora trabalho. Também pode ser usado como “no maior corre”.
Exemplo de uso: “Como você está? “
“Ih, na correria. E você?”
Na faixa
Grátis, entrada gratuita, catraca livre.
Exemplo de uso: “Os shows da Virada Cultural são na faixa.”
O
Ôrra
Interjeição tipicamente paulistana, que exprime admiração, espanto; deboche, provocação; ou ainda indignação. Também pode aparecer como “orra meu”.
Exemplo de uso: “Ôrra meu, muito louco esse mini game!”
O bagulho é louco
Expressão utilizada para se referir a uma situação difícil ou complicada. Também pode se referir a algo muito bom.
Exemplo de uso: “- Mano como foi a festinha na sexta?
– Cara o bagulho foi loco, cê perdeu!”
Osso
Difícil, complicado, complexo, trabalhoso, árduo.
Exemplo de uso: “Fazer dieta na pandemia é osso.”
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
P
Paga pau
Bajulador, “puxa-saco”. O verbo “pagar pau” também pode ter um sentido positivo, como admirar ou reconhecer qualidades; aparece como “pagando pau”.
Exemplo de uso: “Cê tá pagando pau pra essa mina, sim!”
“Deixa de ser paga pau, mano!”
Pá
Advérbio de intensidade. Muito, vários, bastante, pra caramba.
Exemplo de uso: “O estacionamento tá com uma pá de carro.”
Pacas
Muito, bastante.
Exemplo de uso: “Eu gosto de séries, pacas.”
Padoca
Padaria.
Exemplo de uso: “Sampa tem as melhores padocas!”
Parça
Parceiro, amigo, companheiro, pessoal próxima, colega.
Exemplo de uso: “E aí, parça, beleza?”
Partiu
Palavra que indica deslocação a algum lugar. Frequentemente utilizada nas redes sociais.
Exemplo de uso: “Partiu Itaquerão. Vou ver o jogo do Corinthians!”
Q
Que que tá pegando?
Expressão utilizada para questionar o que aconteceu/está acontecendo em determinado momento/local.
Exemplo de uso: “Que que tá pegando aqui?”
Quebrada
Vizinhança, redondezas, periferia, bairro.
Exemplo de uso: “Cola aí na minha quebrada amanhã.”
R
Rolê
Passeio, saída, viagem ou também um lugar muito longe, algo trabalhoso/difícil.
Exemplo de uso: “Vamos dar um rolê no Pico do Jaraguá. Topa?”
“Ah, não. É mó rolê pra chegar.”
Roots
Antigo; velho; de raízes.
Exemplo de uso: “Esse bar é roots!”
Rachar
Dar muita risada; dividir a conta.
Exemplo de uso: “Man, rachei agora… Muito engraçada essa pegadinha!”
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
S
Sair rolando
Satisfeito após uma refeição.
Exemplo de uso: “Comi tanto que vou sair rolando.”
Se pá
Talvez, se der certo, provavelmente, se for possível, quiçá. Quando algo tem grande probabilidade de acontecer.
Exemplo de uso: “Se pá, eu colo na festa hoje.”
Só que não
Expressão irônica utilizada no final da frase para indicar negação da mesma. Originário da gíria norte-americana “…not!”. Quando escrito, pode aparecer como “-sqn”.
Exemplo de uso: “Que legal esse novo restaurante, mano!
_Só que não, né?”
Sussa
Tranquilo, sem preocupações. O mesmo que “Suave“.
Exemplo de uso: “Tá tudo bem migo?
_ Tô sussa!”
T
Trocar uma ideia
Conversar; paquerar.
Exemplo de uso: “Troca uma ideia com a mina, ela é mó daora.”
Tô passada
Expressão que indica pavor, surpresa ou estado de choque.
Exemplo de uso: “Alguém me amarrota que eu to passadaaa!!!!”
Tamo junto #tmj
Expressão utilizada para designar apoio. Algo como “Conte comigo, se precisar estarei aqui!” ou como “Estou com você!”. Pode aparecer também como “tamo junto e misturado”.
Exemplo de uso: “Podexá brow, tamo junto!”
Tá ligado?
Você entende/sabe do que eu estou falando?
Exemplo de uso: “A gente tá indo lá na Praça Pôr-do-Sol, tá ligado?”
Tia
Professora do ensino infantil ou mãe de amigos ou qualquer mulher sendo chamada por crianças e jovens.
Exemplo de uso: “Tia, eu quero ir no banheiro.“
Tipo assim
Desta maneira, desta forma; por exemplo; como, assim como. O paulistano usa “tipo” e “tipo assim” em qualquer frase e para dizer qualquer coisa.
Exemplo de uso: “Tipo assim, eu amo, tipo assim, a Liberdade, comida japonesa, tipo, aqueles pauzinhos, como chama?…”
Top
Bom (boa), bacana, exclusivo, de primeira linha.
Exemplo de uso: “Cara, a festa estava muito top!”
Trampo
Emprego, trabalho ou algo árduo, que exige esforço.
Exemplo de uso: “Deu mó trampo pra chegar no trampo hoje.”
Treta
Briga, confusão, rolo, desentendimento.
Exemplo de uso: “O que aconteceu?”
“Ih, Mó treta, mano. Depois te conto.”
Truta
Amigo, parceiro, colega, companheiro.
Exemplo de uso: “Qual é truta, tudo tranquilo?”
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
V
Vazar
Sair, ir embora, dar o pé.
Exemplo de uso: “Não tem niguém na festa. ‘Bora vazar.”
Véi
Pronome de tratamento 2ª pessoa do singular. Originário de véio, que vem de velho. O mesmo que “Mano”, “Cara“, “Meo“.
Exemplo de uso: “Véi na boa, cadê meu carro?”
Vibe
Sensação, clima, atmosfera, ambientação, estado de espírito.
Exemplo de uso: “Sente essa vibe boa.”
X
Xepa
Refeição, almoço, jantar. É sempre usado antecipado pelo verbo “bater”. Ou também pode significar final de feira ou de balada.
Exemplo de uso: “Nossa que fome! Bora bater uma xepa.”
Z
Zica
Onda de azar, má sorte ou ainda bom, legal, descolado.
Exemplo de uso: “Ih, que zica. Tá dando tudo errado.”
“Esse aí é muleque zica.”